По-русски это называется «струсить»: Захарова отреагировала на отказ финна ехать в Чечню

Актуальный вопрос29 комментариев
По-русски это называется

По словам российского дипломата, «ловля покемонов западными журналистами продолжается».

Официальный представитель Министерства иностранных дел Российской Федерации Мария Захарова заявила сегодня, 5 июня, что финский журналист Эркка Микконен отказался ехать в Чеченскую Республику разбираться в ситуации с геями. Она сообщила об этом на своей странице в социальной сети Facebook.

Предыстория такова - в последний день мая сотрудник телеканала Yle решил задать вопрос про положение геев в данном регионе, сказав, в частности, такую фразу «Ваша любимая тема», чем сильно удивил Захарову. Та ответила, что «нет, это ваша (западных средств массовой информации, - прим. ред.) любимая тема!». А потом дипломат обратилась к главе Чечни Рамзану Кадырову организовать репортеру ознакомительную поездку в регион.

И вот стало известно, что Микконен туда не поедет, хотя на том же брифинге на вопрос «Вы же не боитесь?» он ответил: «Нет, конечно».

- Повелители слов, - написала Захарова в соцсети. - Всех, кроме своих. Финский журналист, который пришел в МИД России в поисках политической подоплеки темы «чеченских геев», передумал ехать в Чечню. Об этом он и его редакция написали в соцсетях. Помните, я спросила его: «Не боитесь?» И он ответил вопросом на вопрос «А надо?», подразумевая безопасность. Хотя я имела в виду совсем другое: не боится ли он оторваться от своего виртуального мира и поработать «на земле».

Ведь страшнее всего, по словам официального представителя внешнеполитического ведомства, «признаться самому себе, если ты журналист, в однобокости мышления, ангажированности, заведомо ложной подаче информации».

- Честно говоря, я была о нем лучшего мнения, - призналась она. - Со мной он общался, преисполненный решимости и творческого задора. И я ему верю - он действительно хотел и был готов поехать. Но ему запретила редакция, а он и сдался. Кто запретил редакции - думаю, пока это останется секретом. Но факт остается фактом: финский журналист отозвал свое решение ехать в Чечню, ссылаясь на решение редакции. Не знаю, как это квалифицируется в Финляндии, по-русски это называется «струсить».

По словам Захаровой, «финны мотивировали свое решение нежеланием идти на поводу у властей».

- Начальник международной редакции Yle Элина Равантти заявила: «Одна из главных целей поездок журналистов - свободно встречаться с разными людьми, важными с точки зрения репортажа, и этой цели трудно достичь, если чиновники участвуют в составлении программы», - продолжила дипломат. - Вот это очень смешно. Это реально очень, очень, очень смешно!

Во-первых, отмечает Захарова, «в Чечню самостоятельно финский журналист и не собирался до нашего приглашения».

- Видимо, «с точки зрения репортажа», этого не требовалось, - полагает она. - Во-вторых, за поиском ответов на свои вопросы он пришел именно к официальным властям, так еще и тем, которые занимаются «высокой политикой», - он пришел во внешнеполитическое ведомство! А когда МИД России предложил ему вместо политизации темы поработать «на земле», редакция сразу начала говорить о неуместности вовлечения властей. Парадоксально, но факт!

Одним словом, сетует Захарова, «ловля покемонов западными журналистами продолжается».

- Но я уверена, когда-нибудь им станет брезгливо выдавать это за журналистику, и они вернутся к настоящей беспристрастной работе, - заключила она.

зах2

Ранее Захарова ответила главе МИД Украины Павлу Климкину на заявление об «украинце» Александре Пушкине.

Комментировать
Эту новость прокомментировали 29 раз