Спикер российской дипломатии заявила, что штампованные сообщения ее коллег, обеспокоенных тем или иным международным вопросом, давно неактуальны.
Мария Захарова разъяснила журналистам, почему, ведя аккаунты в социальных сетях, не придерживается протокольного стиля, а часто прибегает к юмору, сарказму и молодежным выражениям.
Дипломат заявила, что типовые комментарии от ее коллег из-за бугра - дела давно минувших дней, неспособные вызвать должного отклика у общественности.
- Просто мы поняли, что есть разная аудитория и каждая предполагает свой стиль общения, хотим мы этого или нет. Ушло то время, когда МИД мог бесконечно «выражать озабоченность», - отметила Захарова в интервью изданию Собака.ру.
В качестве примера успешного общения во Всемирной паутине посредством разговорного языка спикер и журналист вспомнили Карла Бильдта, главу МИД Швеции в 2006-2014 годах, который первым из политиков подобного уровня начал комментировать в Twitter международные события, используя так называемую «желтую речь» (по аналогии с «желтой» - легкой, развлекательной прессой), которую куда позитивнее принимает читатель.
- Нам ставили его в пример - мол, смотрите: оперативно, четко и все понятно, в отличие от ваших «озабоченностей», - вновь «озаботилась» любимым выражением дипломатов официальный представитель российского Министерства иностранных дел.
Отметим, что хотя Захарова "сидит" в разных социальных сетях, но ее любимым ресурсом, несомненно, является Facebook, который буквально "забит" противоречивыми комментариями и сообщениями на тему внутренних и внешних событий, так или иначе связанных с Россией. Через Facebook госдеятель "ссорится" с иностранными коллегами, распространяет написанные ею же стихи, а также рассказывает подписчикам неформальные, зачастую неловкие или забавные моменты, происходящие с ней или, скажем, Сергеем Лавровым в ходе той или иной встречи в рамках переговоров, и многое другое.
Последний раз она предложила идею песни для победы на "Евровидении-2017", запостив пару строк про "кровавого ужасного Асада".