После того, как суд Германии разрешил журналисту называть Эрдогана «трусливым дураком», над ним снова решили поиздеваться.
Первый канал Германии показал очередную сатиру на турецкого президента Реджепа Тайипа Эрдогана. Так, авторы переделали текст песен известной певицы Nena. Вместо любви (о которой поет девушка в своей песне) упоминается арест журналиста немецкой газеты Die Welt в Стамбуле, пишет ТАСС.
Скорее, в издевательской, чем сатирической форме, в песне говорится о незаслуженных обвинениях коллеги из немецкого издания в террористической деятельности, в которой его подозревает турецкая власть в лице Эрдогана. Кроме того, авторы сатиры обращают внимание на то, что в Турции идет не только сокращение числа курдов, но и туристов из Европы.
Год назад немецкий телеканал тоже поиздевался над турецким лидером. Тогда он показал сатирический ролик на песню все той же Nena. А сатирик Ян Бемерман зачитал оскорбительное стихотворение в адрес Эрдогана, называя того «трусливым и заторможенным дураком». Разгорелся нешуточный скандал.
К слову сказать, земельный суд Гамбурга вынес вердикт, согласно которому стихотворения телеведущего Яна Бемермана про президента Турции Реджепа Тайипа Эрдогана признаны недопустимыми. При этом строки о «заторможенном и трусливом дураке Эрдогане» под запрет не попали.