Детскую писательницу Ларису Ницой возмутило «нашествие куличей» в Киеве.
Известная своим скандальным характером детская писательница из Украины Лариса Ницой назвала «языковой шизофренией» то, что ее соотечественники используют русское слово «кулич» для обозначения пасхальной выпечки. Об этом писательница не преминула сообщить на своей странице в Facebook.
Ницой заявила, что никогда не слышала на Украине слово «кулич».
- Откуда слово «кулич» взялось, не представляю. В прошлом году уже где-то встречались, а в этом году как саранча: в какой супермаркет не пойдешь — «Кулич» и «Паска», — написала возмущенная писательница, отметив, что сейчас в Киеве наблюдается настоящее «нашествие куличей».
Досталось продавщице одного из супермаркетов Киева, которая попыталась объяснить Ницой, что кулич — это «кулич», а «Паска» — выпечка из сыра. Впрочем, до продавщицы за подобную «ошибку» писательница отругала и свою подругу.
Это не первый скандал, устроенный детской писательницей. Так, ранее Ницой пригрозила одной из торговых сетей Киева судом за то, что кассир разговаривала с ней на русском языке. Писательница даже швырнула в лицо бедной женщине деньги. Еще раньше она требовала от властей Киева снести памятники Ломоносову, Горькому и Пушкину.