Корреспондент BBC сообщила в Twitter, что британскую королеву госпитализировали в тяжелом состоянии, и в редакции уже вовсю сочиняют некролог.
Сотрудница британского BBC ввергла в панику жителей Соединенного Королевства, сообщив в соцсети, что правящая королева Великобритании Елизавета Вторая вот-вот умрет.
Так, Ахмен Хаваджа написала, что королева лежит в больнице, а редакторы BBC уже занимаются написанием некролога.
Новость о критическом состоянии Елизаветы подхватили международные СМИ. Букингемский дворец закидали вопросами и требованиями прокомментировать, правда ли королева вот-вот отойдет в мир иной, и как на это реагируют наследный принц Чарльз и дети монарха - Уильям с супругой - герцогиней Кембриджской, недавно подарившей Елизавете правнучку, и младший Гарри.
Но вскоре твит Хаваджа исчез из ленты, а на официальном аккаунте BBC появилось экстренное опровержение новости о скорой смерти Елизаветы и извинения за некомпетентность журналистки.
Affiliates, please disregard our previous tweet about Queen Elizabeth. It was sent in error.
— CNN Newsource (@CNNNewsource) 3 июня 2015
Queen nicht im Krankenhaus. Buckingham Palast gibt bekannt, dass die Nachricht falsch ist.
— BILD (@BILD) 3 июня 2015
A Buckingham Palace spokesman says: «This was a routine, pre-scheduled appointment. The Queen has now left hospital.»
— Richard Palmer (@RoyalReporter) 3 июня 2015
Критическое состояние королевы опровергли и в Букингемском дворце, предположив, что слухи о болезни монаршей особы могли возникнуть из-за того, что 3 июня она действительно посещала больницу, правда, «на своих двоих» и всего лишь для планового медицинского осмотра. В конце концов Елизавете под 90!
Что будет с Ахмен Хаваджа, пустившей в мир самую пугающую «утку» для фанатов королевской семьи, пока не известно.